Sorcerer (1977) Online Subtitrat
Filmul porneşte de la următoarea premisă: pentu a contracara incendiul declanşat la o rafinărie, patru indivizi “exilaţi” într-un sordid orăşel sud-american sunt angajaţi pentru a transporta, folosindu-se de nişte camioane, nitroglicerina necesară stingerii focului. Doza de dramatism este asigurată de faptul că aceştia sunt nevoiţi să străbată jungla amazoniană pe o distanţă de peste 300 kilometri, în condiţii, aşadar, total nefavorabile din start oricărui mijloc de transport. Mai mult, abaterea într-o anumită măsură a camioanelor de la planul drept al drumului este însoţită de riscul extrem de relevant al exploziei nitroglicerinei transportate. În situaţia reuşitei misiunii, celor recrutaţi li se promite o sumă de bani, suficientă pentru a părăsi pentru totdeauna orăşul în care, pentru moment, sunt blocaţi (cu şanse minime de a se elibera...). Pentru a lămuri şi misterul titlului filmului, trebuie spus că Sorcerer este numele pe care îl primeşte unul din camioane.
Aşadar, o premisă cinematografică generoasă, însă ideea nu era una originală a lui Friedkin. Dimpotrivă, Henri-Georges Clouzot (căruia îi este dedicat, de altfel, “Sorcerer”) realizase încă din 1953 o ecranizare a romanului omonim scris de Georges Arnaud (inspirat de călătoriile acestuia în America de Sud), sub titulatura “Salariul groazei” (“Le salaire de la peur”). La vremea respectivă, filmul fusese considerat unul din cele mai bune thriller-e din istoria cinematografică a genului. Aşadar, după succesele de public şi comerciale obţinute cu “Filiera franceză” (“The french connection” - 1971) şi “Exorcistul” (“The exorcist” - 1973), Friedkin se decide să ecranizeze propria variantă a romanului lui Arnaud.
Spre deosebire de Clouzot, Friedkin decide să intervină, într-o manieră deloc nesemnificativă, în compoziţia narativă a romanului, astfel încât prima parte a filmului are un caracter retrospectiv, înfăţişând în detalii amănunţite trecutul celor patru personaje principale şi circumstanţele care i-au făcut să ajungă cu toţii în orăşelul sud-american Los Piedras. De altfel, Los Piedras este prezentat ca un adevărat Paradis pierdut, un infern din care toţi cei aflaţi acolo încearcă din răsputeri să se elibereze, acesta fiind şi motivul pentru care vor accepta misiunea “sinucigaşă”, cu şanse à priori aparent minimale de reuşită.
În “Sorcerer”, Roy Scheider îl interpretează pe Scanlon (rol iniţial gândit pentru Steve McQueen), un gangster care se ascunde de Mafia aflată pe urmele sale. Cel de-al doilea personaj care se bucură de un portret detaliat este cel interpretat de Bruno Cremer, un fost om de afaceri francez. Cât priveşte rolurile celorlalte personaje, acestea sunt foarte puţin schiţate, ceea ce face ca la un moment dat, după explozia unuia din camioane, tensiunea dramatică să nu atingă cotele scontate (şi asta tocmai datorită lipsei de identificare a spectatorilor cu protagoniştii...).
Trebuie menţionată şi contribuţia trupei germane Tangerine Dream, autoarea coloanei sonore. Aşadar, în final, rămânem cu un album excelent (“Sorcerer”) al trupei amintite, însă cu un film care nu s-a bucurat de un mare succes în rândul spectatorilor, adeverind, parcă, promisiunea făcută de însuşi Friedkin lui Clouzot în perioada în care încerca să îl convingă pe acesta din urmă să îşi dea acordul pentru realizarea remake-ului: “filmul meu nu va putea fi niciodată mai bun decât <
>”. Şi aşa a şi fost...